Login

Aiuto
Inserisci lo username e la password forniti dal project manager mLingua dopo aver completato il primo ordine. Se non riesci a ricordare la password, utilizza l'opzione "Hai dimenticato la password?" Il sistema invierà automaticamente una nuova password all'indirizzo e-mail inserito nel profilo. Puoi modificare username e password quando vuoi dopo aver effettuato l'accesso nel pannello nella sezione "profilo".
Inserisci lo username e la password dati nel modulo di domanda o quelli suggeriti dal project manager.dynatora mLingua. Se non riesci a ricordare la password, utilizza l'opzione "Hai dimenticato la password? Il sistema invierà automaticamente una nuova password all'indirizzo e-mail inserito nel profilo. Puoi modificare username e password quando vuoi dopo aver effettuato l'accesso nel pannello nella sezione "profilo".
Inserisci lo username e la password dati nel modulo di domanda o quelli suggeriti dal project manager.dynatora mLingua. Se non riesci a ricordare la password, utilizza l'opzione "Hai dimenticato la password?" Il sistema invierà automaticamente una nuova password all'indirizzo e-mail inserito nel profilo. Puoi modificare username e password quando vuoi dopo aver effettuato l'accesso nel pannello nella sezione "profilo".
Login cliente
Username:
Password:
 
   
Hai dimenticato la password?
Login traduttore
Username:
Password:
 
   
Hai dimenticato la password? Registrati
Login consulente
Username:
Password:
 
   
Hai dimenticato la password?
Login tirocinante
Username:
Password:
 
   
Hai dimenticato la password? Registrati
Perchè conviene avere una Carta Fedeltà mLingua?
  • Puoi fare ordini senza l'utilizzo di moduli o norme specifiche
  • Puoi utilizzare i punti fedeltà per ricevere fantastici regali
  • Puoi usufruire di traduzioni gratuite nel sistema mTranslator®
  • Puoi avere un consulente personale (un project manager permanente)
  • Puoi usufruire di sconti e promozioni molto convenienti
I nostri obiettivi nel 2014:
  • valutazione della collaborazione con mLingua – con oltre il 90% dei clienti molto soddisfatti;
  • valutazione dei project managers – con oltre il 90% dei clienti molto soddisfatti;
  • valutazione della qualità dei servizi di traduzione – con oltre il 90% di traduzioni impeccabili, che soddisfano a pieno le aspettative dei clienti;
  • richiesta di cambio del traduttore – in meno del 2,5% delle risposte;
  • prezzi indicati nei preventivi corrispondenti alle aspettative dei clienti – in oltre il 90% delle risposte.